TV's Angel & Biblical Interpretation


Image by gothicnexus via Flickr

Today as I was watching a few episodes of (ANGEL 1999) on the DVR, in an episode entitled DESTINY, from Rutherford Kirk, who is mocking the hero of the show Angel for reading a religious text (the Angel ‘verse mythical Shanshu Prophecies):

“You read a translation of the prophecy. It’s like comparing the King James Bible with the original Aramaic or Hebrew. Much of the flavor, the subtlety of usage, the historical context has been stripped away. “Read the prophecy”. You may as well have read a 12-year-old’s book report on the subject.”

This quote got me thinking about the whole slew of Christians out there trying to push English Standard Onlyism to replace the King James version. Adding the original Greek to the above quote, and presto-change-o, it’s what the doctor ordered.

Only, I do not know why I would make a 12 year old read the ESV; maybe as punishment.


Enhanced by Zemanta

0 thoughts on “TV's Angel & Biblical Interpretation

  1. Amanda

    There’s a question, have the ESV folks come out with a kid’s level ESV? I’m thinking, for example of the NIV and the NIrV.

    And the quote from Rutherford is a quote that every Greek and Hebrew teacher should tell seminary students who say, “taking languages is pointless to pastoral ministry.”

    Once again, the Gospel of Whedon is right.

  2. Rod of Alexandria Post author

    “Once again, the Gospel of Whedon is right.”

    Awesome! Possibly the quote of the night! I am with you all the way.

    And the ESV is at the big, thick study bibles’ level stage, but I am sure they will get a teen magazine or two.

    Meanwhile, I’ll stick with the not-very-marketed NRSV. Thats the appeal for me. It’s repulsive to so many, so no need to advertise.

  3. Mitchell Powell

    The NRSV is a delightful translation. The KJV too — delightful, perhaps not always correctly rendered, but not all translations are. But the ESV just seems sort of . . . flat to me. If I want a literalistic KJV-flavored sort-of-contemporary translation, give me the NKJV any day over the ESV. If you’re going to go KJVist and be difficult, just go all the way.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *